-
1 sacramento
sa.cra.men.to[sakram‘ẽtu] sm Rel sacrement.* * *[sakra`mẽntu]Substantivo masculino sacrement masculinSubstantivo masculino plural sacrements masculin pluriel* * *nome masculinoRELIGIÃO sacremento Santíssimo Sacramentole saint sacrement -
2 причастие
I с. грам.прича́стие настоя́щего вре́мени — participe présent
II с. рел.прича́стие проше́дшего вре́мени — participe passé
1) saint sacrement m; eucharistie [økaristi] f2) ( обряд) communion f* * *n1) gener. le saint sacrement, pain céleste2) gram. participe3) relig. le banquet sacré, les secours de la religion, communion -
3 Sacrament
-
4 sacrament
-
5 blessed
-
6 autel
nm. eûtâ (Peisey.187), ÔTÈLO (Albanais, Annecy, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be., Saxel)A1) maître-autel, autel principal (d'une église): MÉTR-ÔTÈLO nm. (...), gra-n eutâ (187).A2) autel provisoire orné de fleurs et de draperies dressé dans certaines occasions (fête-Dieu, jeudi saint, exposition du Saint-Sacrement, adoration): PARADI < paradis> nm. (...). -
7 Allerheiligste
-
8 Орден Святого Таинства
ncultural. Religieux de Saint-Sacrement (мужской)Dictionnaire russe-français universel > Орден Святого Таинства
-
9 бережно нести
-
10 дар
м.1) ( подарок) don m, présent m; cadeau mдары́ приро́ды — les dons de la nature
принести́ что́-либо в дар — apporter qch en cadeau ( или en présent)
2) ( способность) don m, talent mдар сло́ва — don de la parole, don de l'élocution
потеря́ть дар ре́чи перен. — perdre le don de la parole
••дары́ дана́йцев книжн. — offrandes f pl des Grecs
святы́е дары́ церк. — le saint sacrement
* * *ngener. offrande, dotation, (естественный) privilège, don -
11 евхаристия
-
12 католический праздник Тела господня
adjrelig. Fête du Saint-Sacrement, Fête-DieuDictionnaire russe-français universel > католический праздник Тела господня
-
13 святые дары
-
14 esporre
esporre v. (pres.ind. espóngo, espóni; p.rem. espósi; p.p. espósto) I. tr. 1. exposer ( anche Fot): non bisogna esporre troppo gli occhi al sole durante un'eclissi il ne faut pas trop exposer ses yeux au soleil pendant une éclipse, il ne faut pas trop regarder le soleil pendant une éclipse; ( Fot) esporre una pellicola exposer une pellicule. 2. (in una fiera, mostra) exposer (anche assol.): esporre un quadro exposer un tableau; quel pittore esporrà a Parigi ce peintre exposera à Paris. 3. ( mettere in mostra) exposer, étaler; (di avviso, prezzo) afficher: esporre la merce exposer sa marchandise. 4. ( appendere) déployer, arborer: esporre una bandiera déployer un drapeau. 5. ( sottoporre) exposer: esporre qcu. a un pericolo exposer qqn à un danger. 6. ( arrischiare) exposer, risquer: esporre la vita exposer sa vie, risquer sa vie. 7. ( spiegare) exposer, expliquer: esporre il proprio punto di vista exposer son point de vue; ho esposto la mia opinione j'ai exposé mon opinion; esporre chiaramente expliquer clairement. 8. (riferire, raccontare) exposer, décrire, raconter: vi ho esposto i fatti così come si sono svolti je vous ai exposé les faits tels qu'ils se sont déroulés. 9. ( rar) (abbandonare: rif. a bambini) exposer, abandonner. 10. ( Lit) exposer: esporre il Santissimo exposer le Saint Sacrement. II. prnl. esporsi 1. s'exposer: non esporti alle correnti d'aria ne t'expose pas aux courants d'air; esporsi al sole s'exposer au soleil. 2. ( fig) s'exposer: esporsi alle critiche s'exposer aux critiques; esporsi a un rischio s'exposer à un risque, courir un risque. 3. ( compromettersi) s'exposer, se compromettre: parlando così si è esposto troppo il s'est trop compromis en parlant ainsi. 4. ( Econ) ( indebitarsi) s'endetter: esporsi per duemila euro s'endetter à hauteur de deux mille euros; esporsi a forti debiti s'endetter très fortement. -
15 esposizione
esposizione s.f. 1. exposition ( anche Med): esposizione al sole exposition au soleil; esposizione di articoli exposition d'articles; in esposizione en exposition; esposizione alle radiazioni exposition aux radiations. 2. (affissione: di avvisi, prezzi) affichage m.: esposizione dei prezzi affichage des prix; esposizione di un avviso affichage d'un avis. 3. ( in segno di omaggio solenne) exposition: ( Lit) esposizione del Santissimo exposition du Saint Sacrement; esposizione di una salma exposition (funèbre) d'une dépouille. 4. ( di bandiera) déploiement m. 5. (mostra, fiera) exposition, foire: esposizione d'arte exposition d'art; sala dell'esposizione salle d'exposition; esposizione di quadri exposition de tableaux; esposizione permanente exposition permanente; inaugurazione di un'esposizione inauguration d'une exposition. 6. ( spiegazione) exposition, explication: l'esposizione di una teoria l'exposition d'une théorie. 7. ( narrazione) exposition, exposé m.; ( modo di esporre) présentation: esposizione dei fatti exposé des faits, récit des faits; esposizione orale exposé oral; esposizione sintetica présentation synthétique. 8. ( posizione) exposition: casa con esposizione a ponente maison exposée à l'ouest; l'appartamento ha l'esposizione a mezzogiorno l'appartement est exposé au sud. 9. ( rar) (rif. a bambini) abandon m., exposition. 10. (Fot,Mus) exposition: tempo di esposizione temps d'exposition; durata dell'esposizione durée d'exposition. 11. (Comm,Econ) risque m., enjeu m.: esposizione allo scarto di scadenze risque dû aux écarts d'échéance; esposizione finanziaria risque financier, enjeux financiers. 12. ( Alp) exposition. -
16 Santissimo
-
17 adoration
nf. ; cérémonie de l’Adoration du Très Saint Sacrement: ADORACHON (Albanais, Arvillard, Villards-Thônes). -
18 chape
nf. msf., vêtement d'église ayant la forme d'une grande pèlerine et que le prêtre met pour les enterrements, les processions et l'exposition du saint sacrement ; dalle de béton armé pour recouvrir une voûte ou un radier: SHAPA (Albanais, Annecy, Leschaux, Thônes), stapa (Albertville), tsapa (Moûtiers), D. => Chambre, Champ, Jambe. - E.: Hangar. -
19 exposer
vt. (le Saint Sacrement ; au froid, au soleil): ÈSPOZÂ (Albanais.001, Chambéry, Giettaz, Saxel, Villards-Thônes), C. => Poser.A1) exposer sa vie: riskâ sa vyà < risquer sa vie> (001).A2) exposer, montrer au public: montrâ vt. (001). -
20 ostensoir
nm. (objet de culte, dans l'Église catholique, pour exposer l'hostie à la cérémonie de la bénédiction du Saint-Sacrement): ostanswâ(r) (Albanais.001b | Peisey), ostanswar (Compôte-Bauges.271b) ; salwai de paradi < soleil de paradis> (Arvillard), sèlwai d'arzhê < soleil d'argent> (001a, Lornay, LOR.7), solwai (271a). ÔTER vt. => Enlever.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saint sacrement — ● Saint sacrement l eucharistie. ⇒SAINT( )SACREMENT, (SAINT SACREMENT, SAINT SACREMENT), subst. masc. LITURG. CATH. A. Le saint( )sacrement, le Saint( )Sacrement (de l Autel). L eucharistie, l hostie consacrée placée dans la custode, dans le… … Encyclopédie Universelle
saint-sacrement — ⇒SAINT( )SACREMENT, (SAINT SACREMENT, SAINT SACREMENT), subst. masc. LITURG. CATH. A. Le saint( )sacrement, le Saint( )Sacrement (de l Autel). L eucharistie, l hostie consacrée placée dans la custode, dans le ciboire ou dans l ostensoir.… … Encyclopédie Universelle
saint\ sacrement — sacrement [ sakrəmɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. sacramentum « serment »; « objet ou acte sacré », en lat. ecclés. ♦ Signe sacré, rite institué par Jésus Christ, pour produire ou augmenter la grâce dans les âmes. Les sept sacrements. ⇒ baptême,… … Encyclopédie Universelle
Saint-sacrement — Eucharistie Pour les aspects liés à la cérémonie liturgique, voir Messe. Le terme Eucharistie (en grec ancien … Wikipédia en Français
Saint Sacrement — Eucharistie Pour les aspects liés à la cérémonie liturgique, voir Messe. Le terme Eucharistie (en grec ancien … Wikipédia en Français
Saint sacrement — Eucharistie Pour les aspects liés à la cérémonie liturgique, voir Messe. Le terme Eucharistie (en grec ancien … Wikipédia en Français
Saint-Sacrement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Religion et ordres religieux 2 Écoles 3 … Wikipédia en Français
SAINT-SACREMENT (COMPAGNIE DU) — SAINT SACREMENT COMPAGNIE DU École de vie intérieure et office catholique d’action sociale, la Compagnie du Saint Sacrement reste, dans l’histoire, comme une société secrète efficace, prompte à organiser les cabales. La première idée de compagnie … Encyclopédie Universelle
Saint-Denys-du-Saint-Sacrement (Paris) — Saint Denys du Saint Sacrement Die katholische Pfarrkirche Saint Denys du Saint Sacrement wurde 1826–1835 von dem Architekten Étienne Hippolyte Godde (1781−1869) im Stil des Neoklassizismus errichtet. Die Kirche befindet sich 68 bis, rue de… … Deutsch Wikipedia
Saint-Sacrement (quartier) — 46° 47′ 35″ N 71° 15′ 04″ W / 46.793, 71.251 … Wikipédia en Français
Quartier Saint-Sacrement — Saint Sacrement (quartier) 46° 47′ 35″ N 71° 15′ 04″ W / 46.793, 71.251 … Wikipédia en Français